1. 当前位置:首页 > 演讲稿 > 英语我的周末演讲稿

英语我的周末演讲稿

导读:七年级英语演讲稿我的周末带翻译 When Steve Jobs stepped down as Apple’s chief executive last Wednesday the world knew that it w

七年级英语演讲稿我的周末带翻译

When Steve Jobs stepped down as Apple’s chief executive last Wednesday the world knew that it was the end of an era. 上周三,乔布斯辞去苹果公司首席执行官一职,全世界都意识到一个时代终结了。

Since then, discussion of his resignation has lapsed into hysteria. After all, he is the man who rescued Apple from near-death experience. 从那天起,有关他辞职一事的热议已陷入了一种失控的状态。

毕竟,他是那个让苹果公司起死回生的救世主。

After he and Steve Wozniak financed the original Apple Computer with 1,300 dollars (8,296 yuan) in 1976, Jobs left Apple when he lost a boardroom showdown in 1985. When Jobs came back in 1996, Apple was a corporate minnow and seemed headed for oblivion. Now, 15 years later, Apple has become one of the most valuable companies in the world. 1976年,乔布斯和史蒂夫•沃兹用1300美元(合人民币8296元)创立了苹果公司的原型。

1985年,乔布斯与董事会夺权失败从而离开苹果公司。

1996年乔布斯重返苹果公司时,苹果已沦为一家无足轻重、似乎即将被遗忘的过气公司了。

而在15年后的今天,苹果公司已经成为了全球市值最高的企业之一。

If you ask people what Steve Jobs is best remembered for, most will name a particular product: the iPod and the iTunes Store hastened the move from CDs to downloadable singles; the iPhone turned the cell phone into an uninterrupted online pipeline of content; and the iPad opened a convenient, portable window into the growing trove of media online. 如果你问人们乔布斯最令人难忘的是什么,大多数人都会说出一个产品:iPod 与iTunes Store 加速了从CD到可下载单曲这一过程的转变;iPhone则让手机成为一个源源不断输送网络内容的信息渠道;iPad则向那些不断增长的在线媒体宝库了敞开一扇舒适便捷之窗。

None of these devices or services were the first of its kind. Indeed, they all arrived years after their pioneering competitors – but they were the first to be embraced by the masses. And that’s one of Jobs’ unique contributions to Apple – a phenomenal sense of timing – an ability to recognize when the public may finally be ready to adopt such a technology. 这些产品或服务中没有一项是苹果首创推出的。

事实上,往往是苹果的竞争对手率先研发出这些产品,几年后苹果公司才推出同类产品。

但这些产品却是最受大众拥戴的。

此外,乔布斯为苹果做出的诸多无可替代的贡献之一便是:对于时机的非凡掌控,也就是瞧准大众何时准备好接受这类新科技。

Jobs is also famously fanatical about design. When the rest of the industry was building computers as grey, rectangular metal boxes, he was looking for design metaphors. For a time he thought the Mac should be like a Porsche. 此外,众所周知乔布斯对于设计极为狂热。

当其他业内人士正循规蹈矩的把电脑设计成灰色的长方形金属盒子时,他却一直在寻找设计上的隐喻手法。

他曾一度认为苹果电脑的形状应该像保时捷汽车那样。

In that sense he is the opposite of the MBA-trained executives. “The cure for Apple is not cost-cutting,” he said in 1996, when the company was on the rocks. “The cure for Apple is to innovate its way out of its current predicament.” 从某些层面来讲,他与那些接受MBA课程培养的执行官们完全不同。

1996年苹果公司陷入困境时,他曾表示:“削减成本并不能拯救苹果公司,苹果需要的是一条走出当前困境的创新之路。

Another time he said: “When you’re a carpenter making a beautiful chest of drawers, you’re not going to use a piece of plywood on the back, even though it faces the wall and nobody will ever see it.” 还有一次他曾这样说:“如果你是名正在制作一个漂亮衣柜的木匠,纵然柜子后面是面墙,没人会看到,你也不会在柜子后面使用胶合板。

”His love of good design has always been the most striking aspect of Jobs’ celebrated speeches introducing new Apple products. As he introduced the iMac, iPhone and iPad, words like “beautiful”, “amazing” and “awesome” *tumbled out. For once they didn’t sound like corporation-speak. He spoke from the heart. 乔布斯在苹果新品发布会上发表的那些著名演说中,他本人对于优秀设计的那份热爱已成为最引人注目的一个环节。

当他介绍iMac, iPhone 和 iPad时,“太美了”,“真迷人”,“棒极了”这些词语就会脱口而出。

这时这些词汇听上去并非像一位公司发言人那样的场面话。

都是他发自内心说出来的。

Granted, Apple’s success has hindered the companies whose ideas didn’t jibe with Jobs’ notion of what the public wanted. For example, subscription music services struggled for years because Jobs disliked them and Apple’s iPods didn’t support them. 当然,苹果公司的成功也成为一些公司的阻碍,在大众需求方面,这些公司与乔布斯的理念相悖。

比如,订购音乐服务就痛苦挣扎了多年,原因则是乔布斯不喜欢这些服务所以苹果推出的iPod不支持此类服务。

On the other hand, Apple wouldn’t be where it is today without Jobs’ singular vision – as well as the company’s ability to translate it into their products. 另一方面,没有乔布斯的非凡眼力,没有本公司将其转化为现实的能力,苹果公司就达不到现在的成就。

Last Wednesday’s announcement wasn’t surprising, considering Jobs’ long struggle with pancreatic cancer. 鉴于乔布斯已与胰腺癌斗争多年,上周三他的辞职声明也就没有那么令人震惊了。

It was, however, a reminder that the Steve Jobs era won’t last forever. Luckily, he will remain chairman of Apple’s board. Here’s hoping that it’s not over yet. 不管怎样,此次事件提醒我们“乔布斯时代”不会永远存在。

幸运的是,他还会保留董事会主席一职。

希望这一切还没有结束。

谁有关于周末活动的英语演讲稿

hello,everyone At weekend,every classmate must have many things to do,may be they are important or not. some are going to have extra lesson,for us that is very common.some are going to go out with their friends,oh that is also very interesing.It can make us happy and not feel longly.but the other studengts want to play computers so that can relax them,even some play the games in whole day ,their parents may be angry with them.

三分钟英语演讲稿简单的,以我的周末为题,谢谢。

没问题,我给你推见。

关于节假日的英文演讲稿

Companionship of Books    A man mayusually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; forthere is a companionship of books as well as of men; and one should always livein the best company, whether it be of books or of men.    A good book maybe among the best of friends. It is the same today that it always was, and itwill never change. It is the most patient and cheerful of companions. It doesnot turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receivesus with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and comfortingand consoling us in age.      Men oftendiscover their affinity to each other by the mutual love they have for a bookjust as two persons sometimes discover a friend by the admiration which bothentertain for a third. There is an old proverb, ‘Love me, love my dog.” Butthere is more wisdom in this:” Love me, love my book.” The book is a truer andhigher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each otherthrough their favorite author. They live in him together, and he in them.  A good book isoften the best urn of a life enshrining the best that life could think out;  for the world ofa man’s life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus thebest books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, rememberedand cherished, become our constant companions and comforters.  Books possess anessence of immortality. They are by far the most lasting products of humaneffort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no accountwith great thoughts, which are as fresh today as when they first passed throughtheir author’s minds, ages ago. What was then said and thought still speaks tous as vividly as ever from the printed page. The only effect of time have beento sift out the bad products; for nothing in literature can long survive e butwhat is really good.  Books introduceus into the best society; they bring us into the presence of the greatest mindsthat have ever lived. We hear what they said and did; we see the as if theywere really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them;their experience becomes ours, and we feel as if we were in a measure actors withthem in the scenes which they describe.  The great andgood do not die, even in this world. Embalmed in books, their spirits walk abroad.The book is a living voice. It is an intellect to which on still listens.  以书为伴(节选)    通常看一个读些什么书就可知道他的为人,就像看他同什么人交往就可知道他的为人一样,因为有人以人为伴,也有人以书为伴。

无论是书友还是朋友,我们都应该以最好的为伴。

  好书就像是你最好的朋友。

它始终不渝,过去如此,现在如此,将来也永远不变。

它是最有耐心,最令人愉悦的伴侣。

在我们穷愁潦倒,临危遭难时,它也不会抛弃我们,对我们总是一如既往地亲切。

在我们年轻时,好书陶冶我们的性情,增长我们的知识;到我们年老时,它又给我们以慰藉和勉励。

  人们常常因为喜欢同一本书而结为知已,就像有时两个人因为敬慕同一个人而成为朋友一样。

有句古谚说道:“爱屋及屋。

”其实“爱我及书”这句话蕴涵更多的哲理。

书是更为真诚而高尚的情谊纽带。

人们可以通过共同喜爱的作家沟通思想,交流感情,彼此息息相通,并与自己喜欢的作家思想相通,情感相融。

    好书常如最精美的宝器,珍藏着人生的思想的精华,因为人生的境界主要就在于其思想的境界。

因此,最好的书是金玉良言和崇高思想的宝库,这些良言和思想若铭记于心并多加珍视,就会成为我们忠实的伴侣和永恒的慰藉。

  书籍具有不朽的本质,是为人类努力创造的最为持久的成果。

寺庙会倒坍,神像会朽烂,而书却经久长存。

对于伟大的思想来说,时间是无关紧要的。

多年前初次闪现于作者脑海的伟大思想今日依然清新如故。

时间惟一的作用是淘汰不好的作品,因为只有真正的佳作才能经世长存。

  书籍介绍我们与最优秀的人为伍,使我们置身于历代伟人巨匠之间,如闻其声,如观其行,如见其人,同他们情感交融,悲喜与共,感同身受。

我们觉得自己仿佛在作者所描绘的舞台上和他们一起粉墨登场。

          即使在人世间,伟大杰出的人物也永生不来。

他们的精神被载入书册,传于四海。

书是人生至今仍在聆听的智慧之声,永远充满着活力。

我想请高手们帮忙给我翻译一下这篇演讲稿吧,译成英语,我这个周末就要比赛啊!请尽快

谢谢啦

大家早上好

Good morning, everyone.我的名字叫Anny.(能)站在这里(演讲)是我的荣幸。

My name is Anny. It"s my honor to talk to you here .众所周知,青奥会即将在2014年在南京举办了。

As everyone knows, the Youth Olympic Games will be held in Nanjing in 2014.我想告诉你首届青奥会将于今年8月在新加坡举行,南京2014年举办的是第二届青奥会

What I want to tell you is the first Youth Olympic Games in August this year will be held in Singapore, and the one which will be held in Nanjing in 2014 is the second!举办第二届青奥会对于南京是一次极为重大而宝贵的机遇,它必将使全市人民更加“热爱祖国、热爱南京”,也必将使全市人民更加充满信心,我们要倍加珍惜这一机遇,全力以赴,迎接盛会,我们要以崭新的面貌、优质的形象向世界展示南京的魅力

It is a very significant and valuable opportunity for Nanjing to hold the second Youth Olympic Games, it will make the people of the city become more love the motherland, love Nanjing, also will make the people full of more confidence, we will cherish this chance, to go all out to meet the event, with a brand new look,and quality image to show the charm of Nanjing to the world!就让我们一起去践行成长的足迹,见证圣火的光辉,为青奥会喝彩,为南京加油

与青奥会共成长。

Let"s go to practice the footprint of the growth, witness the glory of the holy flame, cheer for the Youth Olympic Games, cheer for Nanjing and grow up together with Nanjing!

英语演讲稿 急.!

三篇关于师生之间的英文笑话 作者: 来源: -------------------------------------------------------------------------------- 1、Teacher:Why are you late for school every morning? Tom:Every time I come to the corner,a sign says,School-Go slow. 老师:为什么你每天早晨都迟到? 汤姆:每当我经过学校的拐角处,僦看见一个牌子仩写着学校----慢行. 2、Two Birds[摘自爱爱英语学习网] Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which? Student: I cannot point out but I know the answer. Teacher: Please tell us. Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow. 两只鸟 老师: 这儿有两只鸟,一只是麻雀。

谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗

学生:我指不出,但我知道答案。

老师:请说说看。

学生:燕子旁边的就是麻雀,麻雀旁边的就是燕子。

3、The Fish Net Can you tell me what fish net is made, Ann? A lot of little holes tied together with strings. replied the little girl. 鱼网 你能告诉我鱼网是什么做的吗,安

老师发问道。

把许多小孔用绳子栓在一起就成了鱼网了。

小女孩回答道。

4、The New Teacher George comes from school on the first of September. George, how did you like your new teacher? asked his mother. I didn"t like her, Mother, because she said that three and three were six and then she said that two and four were six too..... 新老师 9月1日, 乔治放学回到家里。

乔治,你喜欢你们的新老师吗

妈妈问。

妈妈,我不喜欢,因为她说3加3得6, 可后来又说2加4也得6。

5、A physics Examination Once in a physics examination, Nick finished the first question very soon, while his classmates were thinking it hard.The question was: When it thunders why do we see the lighting first, then hear the thunderrolls? Nick"s answer: Because our eyes are before ears. 一次物理考试 在一次物理考试时,当同学们都还在苦思冥想时,尼克很快就答好了第一个问题。

这个问题是:为什么在打雷时,我们总是先看到闪电后听到雷声

尼克的回答是:因为眼睛在前,耳朵在后。

回答者:08wangyihan - 试用期 一级 1-30 17:52Stan: I won 92 goldfish. Fred: Where are you going to keep them? Stan: In the bathroom 。

Fred: But what will you do when you want to take a bath? Stan: Blindfold them! 斯丹:我赢了 92 条金鱼。

弗雷德:你想在哪儿养它们

斯丹:浴室。

弗雷德:但是你想洗澡时怎么办

斯丹:蒙住它们的眼睛

展开全文

英语我的周末演讲稿热门搜索

英语我的周末演讲稿相关语录

最新发布语录句子

本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请发送邮件通知我们,我们会及时做删除处理。